TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:38:56 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十冊 No. 2061《宋高僧傳》CBETA 電子佛典 V1.26 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập sách No. 2061《Tống Cao Tăng Truyện 》CBETA điện tử Phật Điển V1.26 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 宋高僧傳, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 Tống Cao Tăng Truyện , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 宋高僧傳卷第十三 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ thập tam     宋左街天壽寺通慧大師     tống tả nhai Thiên thọ tự thông tuệ Đại sư     賜紫沙門贊寧等奉 勅撰     tứ tử Sa Môn tán ninh đẳng phụng  sắc soạn    習禪篇第三之六(正傳十七人附見六人)    tập Thiền thiên đệ tam chi lục (chánh truyện thập thất nhân phụ kiến lục nhân )    唐東京封禪寺圓紹傳    đường Đông kinh phong Thiền tự viên thiệu truyền 釋圓紹。姓孫氏。其先富陽人也。 thích viên thiệu 。tính tôn thị 。kỳ tiên phú dương nhân dã 。 祖官于南燕。因為滑臺白馬人焉。 tổ quan vu Nam yến 。nhân vi/vì/vị hoạt đài bạch mã nhân yên 。 年及識環天然俊邁。隣兒戲玩我且恬然。群從追隨我惟閑靜。 niên cập thức hoàn Thiên nhiên tuấn mại 。lân nhi hí ngoạn ngã thả điềm nhiên 。quần tùng truy tùy ngã duy nhàn tĩnh 。 年當十八方遂志出家。 niên đương thập bát phương toại chí xuất gia 。 師事明福寺正覺禪師。覺見而異之。訓諸徒弟獨許紹耳。 sư sự minh phước tự chánh giác Thiền sư 。giác kiến nhi dị chi 。huấn chư đồ đệ độc hứa thiệu nhĩ 。 曰真空門之偉器也。 viết chân không môn chi vĩ khí dã 。 至年二十二於相州義檀香燈律師邊受具。 chí niên nhị thập nhị ư tướng châu nghĩa đàn hương đăng luật sư biên thọ cụ 。 登即尋師訪道效祖參玄。二翼之餘一盂之外必無他物。 đăng tức tầm sư phóng đạo hiệu tổ tham huyền 。nhị dực chi dư nhất vu chi ngoại tất vô tha vật 。 唯誓禪宗立雪傳衣。是其素望也。 duy thệ Thiền tông lập tuyết truyền y 。thị kỳ tố vọng dã 。 至于三湘五嶺二蜀兩京。凡曰叢林一皆參禮。 chí vu tam tương ngũ lĩnh nhị thục lượng (lưỡng) kinh 。phàm viết tùng lâm nhất giai tham lễ 。 既探至賾頓了心機。乃挂錫於夷門。即倉垣水南寺。 ký tham chí trách đốn liễu tâm ky 。nãi quải tích ư di môn 。tức thương viên thủy Nam tự 。 今為開寶也。 kim vi/vì/vị khai bảo dã 。 大中十年適遇唐相國裴公休罷調商鼎來鎮魏郊。同氣相求一言道合。 Đại trung thập niên thích ngộ đường tướng quốc bùi công hưu bãi điều thương đảnh lai trấn ngụy giao 。đồng khí tướng cầu nhất ngôn đạo hợp 。 即命居今東上方院也。 tức mạng cư kim Đông thượng phương viện dã 。 紹將聚禪徒患其迫窄。遂開上院之西。損上益下。 thiệu tướng tụ Thiền đồ hoạn kỳ bách trách 。toại khai thượng viện chi Tây 。tổn thượng ích hạ 。 時檀施臻萃條。成巨院。擁納之流數盈二百。 thời đàn thí trăn tụy điều 。thành cự viện 。ủng nạp chi lưu số doanh nhị bách 。 橫跨夷門山之峻嶺焉。 hoạnh khóa di môn sơn chi tuấn lĩnh yên 。 紹即七祖荷澤神會禪師五葉法孫也。演其無念示以真心。 thiệu tức thất tổ hà trạch thần hội Thiền sư ngũ diệp pháp tôn dã 。diễn kỳ vô niệm thị dĩ chân tâm 。 了達磨之密傳極南能之深趣。時參學之眾擁從且繁。 liễu đạt ma chi mật truyền cực Nam năng chi thâm thú 。thời tham học chi chúng ủng tùng thả phồn 。 遇元帥相國王晉公鐸。 ngộ nguyên suất tướng Quốc Vương tấn công đạc 。 以紹道行通感神祇効靈。降甘露於玄穹。泫嘉瑞於青檜。 dĩ thiệu đạo hạnh/hành/hàng thông cảm Thần kì hiệu linh 。hàng cam lồ ư huyền khung 。huyễn gia thụy ư thanh cối 。 奏僖宗賜院額曰雙林。師號曰法濟。 tấu hy tông tứ viện ngạch viết song lâm 。sư hiệu viết Pháp tế 。 別勅令度侍者七人。其間法會興盛士庶歸心。 biệt sắc lệnh độ thị giả thất nhân 。kỳ gian pháp hội hưng thịnh sĩ thứ quy tâm 。 僅四十載所化人可萬計。僧尼弟子五百餘人。 cận tứ thập tái sở hóa nhân khả vạn kế 。tăng ni đệ-tử ngũ bách dư nhân 。 以乾寧二年乙卯七月四日謂眾曰。 dĩ kiền ninh nhị niên ất mão thất nguyệt tứ nhật vị chúng viết 。 急急自了去。本為逃生死。 cấp cấp tự liễu khứ 。bổn vi/vì/vị đào sanh tử 。 若不解玄旨何時得脫。吾景逼崦嵫。此為最後之言也。 nhược/nhã bất giải huyền chỉ hà thời đắc thoát 。ngô cảnh bức yêm tư 。thử vi/vì/vị tối hậu chi ngôn dã 。 於方丈中寂然而化。俗壽八十五。法臘六十三。 ư phương trượng trung tịch nhiên nhi hóa 。tục thọ bát thập ngũ 。pháp lạp lục thập tam 。 勅許於本院西南隅建塔焉。 sắc hứa ư bổn viện Tây Nam ngung kiến tháp yên 。 越五年二月二日重開塔。髮長半寸儀貌如生。 việt ngũ niên nhị nguyệt nhị nhật trọng khai tháp 。phát trường/trưởng bán thốn nghi mạo như sanh 。 乃以香華供養七日。遠近瞻禮稱歎希奇。已而行茶毘。 nãi dĩ hương hoa cúng dường thất nhật 。viễn cận chiêm lễ xưng thán hy kì 。dĩ nhi hạnh/hành/hàng trà tỳ 。 火中逈出五色神光。收舍利百餘粒。 hỏa trung huýnh xuất ngũ sắc thần quang 。thu xá lợi bách dư lạp 。 四散隨心。淘選近一千粒。溫潤玉潔璨爛珠圓。 tứ tán tùy tâm 。đào tuyển cận nhất thiên lạp 。ôn nhuận ngọc khiết xán lạn/lan châu viên 。 驗五分之熏成。匪一生之構集。 nghiệm ngũ phần chi huân thành 。phỉ nhất sanh chi cấu tập 。 四眾虔仰復迎入塔。即昭宗皇帝戊午歲也。 Tứ Chúng kiền ngưỡng phục nghênh nhập tháp 。tức chiêu tông Hoàng Đế mậu ngọ tuế dã 。 睢陽相國袁象先理于浚郊。 tuy dương tướng quốc viên tượng tiên lý vu tuấn giao 。 弟子惠靄等兾終法乳列狀乞舉行諡禮。梁乾化三年癸酉。 đệ-tử huệ ải đẳng 兾chung pháp nhũ liệt trạng khất cử hạnh/hành/hàng thụy lễ 。lương kiền hóa tam niên quý dậu 。 太祖勅易名曰定覺。塔曰靈化。至貞明四年九月。 Thái tổ sắc dịch danh viết định giác 。tháp viết linh hóa 。chí trinh minh tứ niên cửu nguyệt 。 惠靄等欲旌表師德立碑。勅允。 huệ ải đẳng dục tinh biểu sư đức lập bi 。sắc duẫn 。 開封尹王公瓚之文也。 khai phong duẫn Vương công toản chi văn dã 。     唐蘄州黃崗山法普傳(休靜)     đường kì châu hoàng cương sơn Pháp phổ truyền (hưu tĩnh ) 釋法普。姓潘氏。廬江人也。 thích Pháp phổ 。tính phan thị 。lư giang nhân dã 。 貌古情寬擁敗納觀方元和中。 mạo cổ Tình khoan ủng bại nạp quán phương nguyên hòa trung 。 因見黃崗山色奇秀其峯巉(山*(〦/(坐-土+十)))其林欝密中有石壇平坦而高峙。 nhân kiến hoàng cương sơn sắc kì tú kỳ phong sàm (sơn *(〦/(tọa -độ +thập )))kỳ lâm uất mật trung hữu thạch đàn bình thản nhi cao trì 。 乃放囊挂錫于中班荊。久之尋附樹架蓬茨。 nãi phóng nang quải tích vu trung ban kinh 。cửu chi tầm phụ thụ/thọ giá bồng Tỳ 。 僅容身而已。 cận dung thân nhi dĩ 。 未幾有人自小徑而至見普驚怪。問云。何緣至此。曰某本行山麓。 vị kỷ hữu nhân tự tiểu kính nhi chí kiến phổ kinh quái 。vấn vân 。hà duyên chí thử 。viết mỗ bổn hạnh/hành/hàng sơn lộc 。 見巔頂騰漲紫氣盤紆可愛意此山有尤物。 kiến điên đảnh/đính đằng trướng tử khí bàn hu khả ái ý thử sơn hữu vưu vật 。 故來耳。諦視普遲迴而去。山下行者聞而尋焉。 cố lai nhĩ 。đế thị phổ trì hồi nhi khứ 。sơn hạ hành giả văn nhi tầm yên 。 禪學之徒不數年遽盈百數。普却之曰。 Thiền học chi đồ bất số niên cự doanh bách số 。phổ khước chi viết 。 老僧獨居無物利人。君等亦無所乏。 lão tăng độc cư vô vật lợi nhân 。quân đẳng diệc vô sở phạp 。 由是星居之庵多矣。弟子廣嚴等構成大院。 do thị tinh cư chi am đa hĩ 。đệ-tử Quảng nghiêm đẳng cấu thành Đại viện 。 禪客翕如傳其法者無算。一日集眾辭云。 Thiền khách hấp như truyền kỳ Pháp giả vô toán 。nhất nhật tập chúng từ vân 。 吾其終矣。汝曹善住珍惜。加趺坐胡床而卒。 ngô kỳ chung hĩ 。nhữ tào thiện trụ/trú trân tích 。gia phu tọa hồ sàng nhi tốt 。 其身不壞散。後以香泥塗繢之。 kỳ thân bất hoại tán 。hậu dĩ hương nê đồ hội chi 。 至乾符中重立碑頌云。次洛京華嚴寺釋休靜。 chí kiền phù trung trọng lập bi tụng vân 。thứ lạc kinh hoa nghiêm tự thích hưu tĩnh 。 不知何許人也。屬洞山禪道風行。靜往造之。 bất tri hà hứa nhân dã 。chúc đỗng sơn Thiền đạo phong hạnh/hành/hàng 。tĩnh vãng tạo chi 。 抉擿所疑若雷復于本位焉。北返於洛邑開演。 quyết trích sở nghi nhược/nhã lôi phục vu bổn vị yên 。Bắc phản ư lạc ấp khai diễn 。 因赴內齋。諸名公皆執經諷讀。 nhân phó nội trai 。chư danh công giai chấp Kinh phúng độc 。 唯靜并其徒俱默坐。帝宣問。胡不轉經。詶答響應。 duy tĩnh tinh kỳ đồ câu mặc tọa 。đế tuyên vấn 。hồ bất chuyển Kinh 。詶đáp hưởng ưng 。 仍皆屬對悅可帝情。尋迴平陽示滅。 nhưng giai chúc đối duyệt khả đế Tình 。tầm hồi Bình Dương thị diệt 。 收舍利四處樹浮圖。勅諡寶智大師。塔號無為也。 thu xá lợi tứ xứ thụ/thọ phù đồ 。sắc thụy bảo trí Đại sư 。tháp hiệu vô vi/vì/vị dã 。     梁鄧州香嚴山智閑傳(大同)     lương đặng châu hương nghiêm sơn trí nhàn truyền (Đại đồng ) 釋智閑。青州人也。身裁七尺。 thích trí nhàn 。thanh châu nhân dã 。thân tài thất xích 。 博聞強記有幹略。親黨觀其所以。謂之曰。 bác văn cường kí hữu cán lược 。thân đảng quán kỳ sở dĩ 。vị chi viết 。 汝加力學則他後成佐時之良器也。俄爾辭親出俗。 nhữ gia lực học tức tha hậu thành tá thời chi lương khí dã 。nga nhĩ từ thân xuất tục 。 既而慕法心堅。至南方禮溈山大圓禪師。 ký nhi mộ Pháp tâm kiên 。chí Nam phương lễ quy sơn Đại viên Thiền sư 。 盛會咸推閑為俊敏。溈山一日召對茫然。 thịnh hội hàm thôi nhàn vi/vì/vị tuấn mẫn 。quy sơn nhất nhật triệu đối mang nhiên 。 將諸方語要一時煨燼曰畫餅弗可充飢也。 tướng chư phương ngữ yếu nhất thời ổi tẫn viết họa bính phất khả sung cơ dã 。 便望南陽忠國師遺跡而居。 tiện vọng Nam Dương Trung Quốc sư di tích nhi cư 。 偶芟除草木擊瓦礫。失笑冥有所證抒頌唱之。 ngẫu sam trừ thảo mộc kích ngõa lịch 。thất tiếu minh hữu sở chứng trữ tụng xướng chi 。 由茲盛化。終後勅諡襲燈大師。塔號廷福焉。 do tư thịnh hóa 。chung hậu sắc thụy tập đăng Đại sư 。tháp hiệu đình phước yên 。 次舒州桐城投子山釋大同。姓劉氏。 thứ thư châu đồng thành đầu tử sơn thích Đại đồng 。tính lưu thị 。 舒州懷寧人也。幼性剛正有老成氣度。 thư châu hoài ninh nhân dã 。ấu tánh cương chánh hữu lão thành khí độ 。 因投洛下保唐滿禪師出俗。 nhân đầu lạc hạ bảo đường mãn Thiền sư xuất tục 。 初習安般觀業垂成遂求華嚴性海。復負錫謁翠微山。法會。 sơ tập an ba/bát quán nghiệp thùy thành toại cầu hoa nghiêm tánh hải 。phục phụ tích yết thúy vi sơn 。pháp hội 。 同伏牛元通激發請益大明祖意。 đồng phục ngưu nguyên thông kích phát thỉnh ích Đại Minh tổ ý 。 由是放蕩周遊還歸故土。隱投子山結茅茨。棲泊以求其志。 do thị phóng đãng châu du hoàn quy cố độ 。ẩn đầu tử sơn kết/kiết mao Tỳ 。tê bạc dĩ cầu kỳ chí 。 中和中巢寇蕩履京畿天下悖亂。 trung hòa trung sào khấu đãng lý kinh kì thiên hạ bội loạn 。 有賊徒持刃問同曰。住此何為。對以佛法。 hữu tặc đồ trì nhận vấn đồng viết 。trụ/trú thử hà vi/vì/vị 。đối dĩ Phật Pháp 。 魁渠聞面膜拜。脫身服裝而施之下山。 khôi cừ văn diện mô bái 。thoát thân phục trang nhi thí chi hạ sơn 。 以梁乾化四年甲戌四月六日加趺坐亡。春秋九十六。 dĩ lương kiền hóa tứ niên giáp tuất tứ nguyệt lục nhật gia phu tọa vong 。xuân thu cửu thập lục 。 法臘四十六。凡居化此山三十餘載云。 pháp lạp tứ thập lục 。phàm cư hóa thử sơn tam thập dư tái vân 。     梁撫州疎山光仁傳(本仁居遁)     lương phủ châu sơ sơn quang nhân truyền (bổn nhân cư độn ) 釋光仁。不知何許人也。其形矬而么麼。 thích quang nhân 。bất tri hà hứa nhân dã 。kỳ hình 矬nhi 么ma 。 幼則氣槩凌物。精爽殆與常不同。 ấu tức khí khái lăng vật 。tinh sảng đãi dữ thường bất đồng 。 早參洞山深入玄奧。其辯給又多於人也。 tảo tham đỗng sơn thâm nhập huyền áo 。kỳ biện cấp hựu đa ư nhân dã 。 嘗問香嚴禪師。答微有偏負。曰某累繭重胝而至。 thường vấn hương nghiêm Thiền sư 。đáp vi hữu Thiên phụ 。viết mỗ luy kiển trọng chi nhi chí 。 得無勞乎。唾地而去。後居臨川疎。山。 đắc vô lao hồ 。thóa địa nhi khứ 。hậu cư lâm xuyên sơ 。sơn 。 毳客趨請頗有言辭。 thuế khách xu thỉnh pha hữu ngôn từ 。 著四大等頌略華嚴長者論行于世。終入龕中。 trước/trứ tứ đại đẳng tụng lược hoa nghiêm Trưởng-giả luận hạnh/hành/hàng vu thế 。chung nhập kham trung 。 已有白鹿至靈前屈膝而起。時眾謂為作弔焉。 dĩ hữu bạch lộc chí linh tiền khuất tất nhi khởi 。thời chúng vị vi/vì/vị tác điếu yên 。 次筠州白水院釋本仁。不知何許人也。得心於洞山法席。 thứ quân châu bạch thủy viện thích bổn nhân 。bất tri hà hứa nhân dã 。đắc tâm ư đỗng sơn Pháp tịch 。 仁罕談道。而四方之人若影之附形。 nhân hãn đàm đạo 。nhi tứ phương chi nhân nhược/nhã ảnh chi phụ hình 。 却之還至。乃徇丹陽人請住。無幾時。 khước chi hoàn chí 。nãi tuẫn đan dương nhân thỉnh trụ/trú 。vô kỷ thời 。 天復中至洪井高安白水院聚徒。垂欲入滅。 Thiên phục trung chí hồng tỉnh cao an bạch thủy viện tụ đồ 。thùy dục nhập diệt 。 先觸處告違。乃集眾焚香曰。 tiên xúc xứ/xử cáo vi 。nãi tập chúng phần hương viết 。 至香煙盡處是某涅槃時。如其言端坐而化。次龍牙山釋居遁。 chí hương yên tận xứ/xử thị mỗ Niết-Bàn thời 。như kỳ ngôn đoan tọa nhi hóa 。thứ long nha sơn thích cư độn 。 姓郭氏。臨川南城人也。年殆十四警世無常。 tính quách thị 。lâm xuyên Nam thành nhân dã 。niên đãi thập tứ cảnh thế vô thường 。 而守恬。淡白親往求出家于廬陵滿田寺。 nhi thủ điềm 。đạm bạch thân vãng cầu xuất gia vu lư lăng mãn điền tự 。 於嵩山受具戒。已思其擇木。乃參翠微禪會。 ư tung sơn thọ cụ giới 。dĩ tư kỳ trạch mộc 。nãi tham thúy vi Thiền hội 。 迷復未歸莫知投詣。聞洞上言玄格峻。 mê phục vị quy mạc tri đầu nghệ 。văn đỗng thượng ngôn huyền cách tuấn 。 而躬造之。遁少進問曰。何謂祖意。答曰。 nhi cung tạo chi 。độn thiểu tiến/tấn vấn viết 。hà vị tổ ý 。đáp viết 。 若洞水逆流即當為說。而於言下體解玄微。 nhược/nhã đỗng thủy nghịch lưu tức đương vi/vì/vị thuyết 。nhi ư ngôn hạ thể giải huyền vi 。 隱眾栖息。七八年間孜孜戢曜。時不我知。 ẩn chúng tê tức 。thất bát niên gian tư tư tập diệu 。thời bất ngã tri 。 久則通矣。天策府楚王馬氏素藉芳音。 cửu tức thông hĩ 。Thiên sách phủ sở Vương mã thị tố tạ phương âm 。 奉之若孝悌之門稟毘長矣。 phụng chi nhược/nhã hiếu đễ chi môn bẩm Tì trường/trưởng hĩ 。 乃請居龍牙山妙濟禪院。侁侁徒侶常聚半千。爰奏舉詔。 nãi thỉnh cư long nha sơn diệu tế Thiền viện 。侁侁đồ lữ thường tụ bán thiên 。viên tấu cử chiếu 。 賜紫袈裟。并師號證空焉。 tứ tử ca sa 。tinh sư hiệu chứng không yên 。 則梁貞明初也方嶽之下。號為禪窟。 tức lương trinh minh sơ dã phương nhạc chi hạ 。hiệu vi/vì/vị Thiền quật 。 闚其室得其門者亦相繼矣。至龍德三年癸未歲八月。遘疾彌留。 khuy kỳ thất đắc kỳ môn giả diệc tướng kế hĩ 。chí long đức tam niên quý vị tuế bát nguyệt 。cấu tật di lưu 。 九月十三日歸寂。遁出世近四十餘齡。 cửu nguyệt thập tam nhật quy tịch 。độn xuất thế cận tứ thập dư linh 。 語詳別錄。 ngữ tường biệt lục 。     梁福州玄沙院師備傳     lương phước châu huyền sa viện sư bị truyền 釋師備。俗姓謝。閩人也。 thích sư bị 。tục tính tạ 。mân nhân dã 。 少而憨黠酷好垂釣。往往泛小艇南臺江自娛。其舟若虛。 thiểu nhi hàm hiệt khốc hảo thùy điếu 。vãng vãng phiếm tiểu đĩnh Nam đài giang tự ngu 。kỳ châu nhược/nhã hư 。 同類不我測也。一日忽發出塵意。投釣棄舟。 đồng loại bất ngã trắc dã 。nhất nhật hốt phát xuất trần ý 。đầu điếu khí châu 。 上芙蓉山出家。咸通初年也。 thượng phù dong sơn xuất gia 。hàm thông sơ niên dã 。 後於豫章開元寺具戒還歸故里。山門力役無不率先。 hậu ư dự chương khai nguyên tự cụ giới hoàn quy cố lý 。sơn môn lực dịch vô bất suất tiên 。 布衲添麻芒鞵續草。減食而食語默有常。 bố nạp thiêm ma mang hài tục thảo 。giảm thực/tự nhi thực/tự ngữ mặc hữu thường 。 人咸畏之。 nhân hàm úy chi 。 汪汪大度雖研桑巧計不能量也。備同學法兄則雪峯存師也。一再相逢。 uông uông Đại độ tuy nghiên tang xảo kế bất năng lượng dã 。bị đồng học Pháp huynh tức tuyết phong tồn sư dã 。nhất tái tướng phùng 。 存多許與故目之為備頭陀焉。有日謔之曰。 tồn đa hứa dữ cố mục chi vi/vì/vị bị Đầu-đà yên 。hữu nhật hước chi viết 。 頭陀何不遍參去備對曰。 Đầu-đà hà bất biến tham khứ bị đối viết 。 達磨不來東土二祖不往西天。存深器重之。先開荒雪峯。 đạt-ma Bất-lai Đông thổ nhị tổ bất vãng Tây Thiên 。tồn thâm khí trọng chi 。tiên khai hoang tuyết phong 。 備多率力。王氏始有閩土。 bị đa suất lực 。Vương thị thủy hữu mân độ 。 奏賜紫衣號宗一大師。 tấu tứ tử y hiệu tông nhất đại sư 。 以開平二年戊辰十一月二十七日示疾而終。春秋七十四。僧臘四十四。 dĩ khai bình nhị niên mậu Thần thập nhất nguyệt nhị thập thất nhật thị tật nhi chung 。xuân thu thất thập tứ 。tăng lạp tứ thập tứ 。 閩越忠懿王王氏樹塔。備三十年演化。 mân việt trung ý Vương Vương thị thụ/thọ tháp 。bị tam thập niên diễn hóa 。 禪侶七百許人。得其法者眾推桂琛為神足矣。 Thiền lữ thất bách hứa nhân 。đắc kỳ Pháp giả chúng thôi quế sâm vi/vì/vị thần túc hĩ 。 至今浙之左右山門盛傳此宗法嗣繁衍矣。 chí kim chiết chi tả hữu sơn môn thịnh truyền thử tông pháp tự phồn diễn hĩ 。 其於建立透過大乘初門。 kỳ ư kiến lập thấu quá/qua Đại-Thừa sơ môn 。 江表學人無不乘風偃草歟。 giang biểu học nhân vô bất thừa phong yển thảo dư 。     梁河中府棲巖山存壽傳     lương hà trung phủ tê nham sơn tồn thọ truyền 釋存壽。不知何許人也。 thích tồn thọ 。bất tri hà hứa nhân dã 。 清標勝範造次奚及。罷尋經論勇冠輩流。 thanh tiêu thắng phạm tạo thứ hề cập 。bãi tầm Kinh luận dũng quan bối lưu 。 往問律於石霜禪師。決了前疑。虛舟不繫。 vãng vấn luật ư thạch sương Thiền sư 。quyết liễu tiền nghi 。hư châu bất hệ 。 乃為枯木眾之椔杌矣。後還蒲坂。緇素歸心。 nãi vi/vì/vị khô mộc chúng chi 椔ngột hĩ 。hậu hoàn bồ phản 。truy tố quy tâm 。 時冀王友謙受封屏翰。好奇侚異。聞人一善厚禮下之。 thời kí Vương hữu khiêm thọ/thụ phong bình hàn 。hảo kì tuẫn dị 。văn nhân nhất thiện hậu lễ hạ chi 。 王召入府齋。論道談玄不覺膝之前席。 Vương triệu nhập phủ trai 。luận đạo đàm huyền bất giác tất chi tiền tịch 。 頗增奉仰續為菩薩戒師。供施更蕃。 phả tăng phụng ngưỡng tục vi/vì/vị Bồ-tát giới sư 。cúng thí cánh phiền 。 度門人四百許員尼眾百數。壽平日罕言。 độ môn nhân tứ bách hứa viên ni chúng bách số 。thọ bình nhật hãn ngôn 。 言必利物。喜慍之色人未嘗見。 ngôn tất lợi vật 。hỉ uấn chi sắc nhân vị thường kiến 。 望之若孤松凌雪焉。終時春秋九十三。加趺而坐。 vọng chi nhược/nhã cô tùng lăng tuyết yên 。chung thời xuân thu cửu thập tam 。gia phu nhi tọa 。 一月後髭髮再生。重剃入塔。塔之亭每有虎旋遶。 nhất nguyệt hậu Tì phát tái sanh 。trọng thế nhập tháp 。tháp chi đình mỗi hữu hổ toàn nhiễu 。 (夙-歹+ㄙ)跡時繁。勅諡為真寂大師焉。 (túc -ngạt +ㄙ)tích thời phồn 。sắc thụy vi/vì/vị chân tịch Đại sư yên 。     梁台州瑞巖院師彥傳     lương đài châu thụy nham viện sư ngạn truyền 釋師彥。姓許氏。閩越人也。 thích sư ngạn 。tính hứa thị 。mân việt nhân dã 。 早悟羈縻忽求拔俗。循乎戒檢俄欲觀方。 tảo ngộ ky mi hốt cầu bạt tục 。tuần hồ giới kiểm nga dục quán phương 。 見巖頭禪師領會無疑。初樂杜默似不能言者。 kiến nham đầu Thiền sư lĩnh hội vô nghi 。sơ lạc/nhạc đỗ mặc tự bất năng ngôn giả 。 後為所知敦喻允請住台州瑞巖山院。 hậu vi/vì/vị sở tri đôn dụ duẫn thỉnh trụ/trú đài châu thụy nham sơn viện 。 時道怤往參問。答對響捷。怤公神伏。後二眾同居。 thời đạo 怤vãng tham vấn 。đáp đối hưởng tiệp 。怤công Thần phục 。hậu nhị chúng đồng cư 。 彥之威德凜若嚴霜。紏正僧尼無容舛悟。 ngạn chi uy đức lẫm nhược/nhã nghiêm sương 。紏chánh tăng ni vô dung suyễn ngộ 。 故江表言御眾翦齊者。瑞巖為最。嘗有三僧。 cố giang biểu ngôn ngự chúng tiễn tề giả 。thụy nham vi/vì/vị tối 。thường hữu tam tăng 。 胡形清峭目睛轉若流電焉。差肩並足致體。 hồ hình thanh tiễu mục tình chuyển nhược/nhã lưu điện yên 。sái kiên tịnh túc trí thể 。 彥問曰。子從何來。曰天竺來何時發。 ngạn vấn viết 。tử tùng hà lai 。viết Thiên-Trúc lai hà thời phát 。 曰朝行適至。彥曰。得無勞乎。曰為法忘勞。 viết triêu hạnh/hành/hàng thích chí 。ngạn viết 。đắc vô lao hồ 。viết vi/vì/vị Pháp vong lao 。 乃諦視之足皆不蹈地。彥令入堂上位安置。 nãi đế thị chi túc giai bất đạo địa 。ngạn lệnh nhập đường thượng vị an trí 。 明旦忽焉不見云是辟支迦果人。然莫知階級。 minh đán hốt yên bất kiến vân thị Bích-chi-ca quả nhân 。nhiên mạc tri giai cấp 。 時有不測人入法會非止一過。 thời hữu bất trắc nhân nhập pháp hội phi chỉ nhất quá/qua 。 彥參學時號為小彥長老。 ngạn tham học thời hiệu vi/vì/vị tiểu ngạn Trưởng-lão 。 兩浙武肅王錢氏累召方肯來儀。終苦辭去。寺倉常滿。 lượng (lưỡng) chiết vũ túc Vương tiễn thị luy triệu phương khẳng lai nghi 。chung khổ từ khứ 。tự thương thường mãn 。 嘗有村媼來參禮。彥曰。汝休拜跪。 thường hữu thôn ảo lai tham lễ 。ngạn viết 。nhữ hưu bái quỵ 。 不如疾歸家救取數十百物命大有利益。媼忩忙到舍。 bất như tật quy gia cứu thủ số thập bách vật mạng Đại hữu lợi ích 。ảo thông mang đáo xá 。 兒婦提竹器拾田螺正歸。媼接取放諸水濆。 nhi phụ Đề trúc khí thập điền loa chánh quy 。ảo tiếp thủ phóng chư thủy phần 。 又數家召齋。一一同日見彥來食。至終闍維。 hựu số gia triệu trai 。nhất nhất đồng nhật kiến ngạn lai thực/tự 。chí chung xà duy 。 有巨蛇緣樹杪。投身火聚。當乎薪盡舍利散飛。 hữu cự xà duyên thụ/thọ diểu 。đầu thân hỏa tụ 。đương hồ tân tận xá lợi tán phi 。 或風動草木上紛紛而墜神異絕繁。 hoặc phong động thảo mộc thượng phân phân nhi trụy thần dị tuyệt phồn 。 具如別錄。 cụ như biệt lục 。     梁撫州曹山本寂傳     lương phủ châu Tào Sơn Bản Tịch truyền 釋本寂。姓黃氏。泉州蒲田人也。 thích bản tịch 。tính hoàng thị 。tuyền châu bồ điền nhân dã 。 其邑唐季多衣冠。士子僑寓儒風振起。號小稷下焉。 kỳ ấp đường quý đa y quan 。sĩ tử kiều ngụ nho phong chấn khởi 。hiệu tiểu tắc hạ yên 。 寂少染魯風率多強學。 tịch thiểu nhiễm lỗ phong suất đa cường học 。 自爾淳粹獨凝道性天發。年惟十九二親始聽出家。 tự nhĩ thuần túy độc ngưng đạo tánh Thiên phát 。niên duy thập cửu nhị thân thủy thính xuất gia 。 入福州雲名山。年二十五登于戒足。 nhập phước châu vân danh sơn 。niên nhị thập ngũ đăng vu giới túc 。 凡諸舉措若老苾芻。咸通之初禪宗興盛。風起於大溈也。 phàm chư cử thố nhược/nhã lão Bí-sô 。hàm thông chi sơ Thiền tông hưng thịnh 。phong khởi ư Đại quy dã 。 至如石頭藥山其名寢頓。 chí như thạch đầu dược sơn kỳ danh tẩm đốn 。 會洞山憫物高其石頭。往來請益學同洙泗。 hội đỗng sơn mẫn vật cao kỳ thạch đầu 。vãng lai thỉnh ích học đồng thù tứ 。 寂處眾如愚發言若訥。後被請住臨川曹山。 tịch xứ/xử chúng như ngu phát ngôn nhược/nhã nột 。hậu bị thỉnh trụ/trú lâm xuyên Tào sơn 。 參問之者堂盈室滿其所詶對邀射匪停。 tham vấn chi giả đường doanh thất mãn kỳ sở 詶đối yêu xạ phỉ đình 。 特為毳客標準。故排五位以銓量區域。 đặc vi/vì/vị thuế khách tiêu chuẩn 。cố bài ngũ vị dĩ thuyên lượng khu vực 。 無不盡其分齊也。復注對寒山子詩流行寓內。 vô bất tận kỳ phần tề dã 。phục chú đối hàn sơn tử thi lưu hạnh/hành/hàng ngụ nội 。 蓋以寂素修舉業之優也文辭遒麗號富有法 cái dĩ tịch tố tu cử nghiệp chi ưu dã văn từ tù lệ hiệu phú hữu pháp 才焉。尋示疾終于山。 tài yên 。tầm thị tật chung vu sơn 。 春秋六十二僧臘三十七。弟子奉龕窆而樹塔。 xuân thu lục thập nhị tăng lạp tam thập thất 。đệ-tử phụng kham biếm nhi thụ/thọ tháp 。 後南嶽玄泰著塔銘云。 hậu Nam nhạc huyền thái trước/trứ tháp minh vân 。     後唐漳州羅漢院桂琛傳     hậu đường chương châu La-hán viện quế sâm truyền 釋桂琛。俗姓李氏。常山人也。 thích quế sâm 。tục tính lý thị 。thường sơn nhân dã 。 甫作童兒篤求遠俗。齋茹一餐調息終日。 phủ tác đồng nhi đốc cầu viễn tục 。trai như nhất xan điều tức chung nhật 。 秉心唯確鄉黨所欽二親愛縛而莫辭。 bỉnh tâm duy xác hương đảng sở khâm nhị thân ái phược nhi mạc từ 。 群從情纏而難脫。既冠繼踰城之武。求師得解虎之儔。 quần tùng Tình triền nhi nạn/nan thoát 。ký quan kế du thành chi vũ 。cầu sư đắc giải hổ chi trù 。 乃事本府萬歲寺無相大師矣。 nãi sự bổn phủ vạn tuế tự vô tướng Đại sư hĩ 。 初登戒地例學毘尼。為眾升臺宣戒本畢。 sơ đăng giới địa lệ học tỳ ni 。vi/vì/vị chúng thăng đài tuyên giới bản tất 。 將知志大安拘之於小道乎。乃自誨曰。 tướng tri chí Đại An câu chi ư tiểu đạo hồ 。nãi tự hối viết 。 持犯束身非解脫也。依文作解豈發聖乎。 trì phạm thúc thân phi giải thoát dã 。y văn tác giải khởi phát Thánh hồ 。 於是誓訪南宗程僅萬里。 ư thị thệ phóng Nam tông trình cận vạn lý 。 初謁雲居後詣雪峯玄沙兩會。參訊勤恪。良以嗣緣有在。 sơ yết vân cư hậu nghệ tuyết phong huyền sa lượng (lưỡng) hội 。tham tấn cần khác 。lương dĩ tự duyên hữu tại 。 得旨於宗一大師。明暗色空廓然無惑。 đắc chỉ ư tông nhất đại sư 。minh ám sắc không khuếch nhiên vô hoặc 。 密行累載處眾韜藏。雖夜光所潛而寶器終異。 mật hạnh/hành/hàng luy tái xứ/xử chúng thao tạng 。tuy dạ quang sở tiềm nhi bảo khí chung dị 。 遂為故漳牧太原王公誠請。 toại vi/vì/vị cố chương mục thái nguyên Vương công thành thỉnh 。 於閩城西石山建蓮宮而止。駐錫一紀有半。來往二百眾。 ư mân thành Tây thạch sơn kiến liên cung nhi chỉ 。trú tích nhất kỉ hữu bán 。lai vãng nhị bách chúng 。 琛以祕重妙法罔輕示徒。 sâm dĩ bí trọng diệu pháp võng khinh thị đồ 。 有密學懇求者時為開演。後龍溪為軍倅勤州太保瑯瑘公志請。 hữu mật học khẩn cầu giả thời vi/vì/vị khai diễn 。hậu long khê vi/vì/vị quân thoái cần châu thái bảo lang 瑘công chí thỉnh 。 於羅漢院為眾宣法。諱讓不獲。遂開方便。 ư La-hán viện vi/vì/vị chúng tuyên Pháp 。húy nhượng bất hoạch 。toại khai phương tiện 。 不數載南北參徒喪疑而往者不可殫數。 bất số tái Nam Bắc tham đồ tang nghi nhi vãng giả bất khả đàn số 。 有角立者。撫州曹山文益江州東禪休復。 hữu giác lập giả 。phủ châu Tào sơn Văn Ích giang châu Đông Thiền hưu phục 。 咸傳琛旨。各為一方法眼。 hàm truyền sâm chỉ 。các vi/vì/vị nhất phương pháp nhãn 。 視其子則知其父矣。以天成三年戊子秋。復戒閩城舊止。 thị kỳ tử tức tri kỳ phụ hĩ 。dĩ Thiên thành tam niên mậu tử thu 。phục giới mân thành cựu chỉ 。 遍翫近城梵字。已俄示疾數日安坐告終。 biến ngoạn cận thành Phạn tự 。dĩ nga thị tật số nhật an tọa cáo chung 。 春秋六十有二。僧臘四十。 xuân thu lục thập hữu nhị 。tăng lạp tứ thập 。 遺戒勿遵俗禮而棺而墓。於是茶毘於城西院之東崗。 di giới vật tuân tục lễ nhi quan nhi mộ 。ư thị trà tỳ ư thành Tây viện chi Đông cương 。 收其舍利建塔于院之西。稟遺教也。 thu kỳ xá lợi kiến tháp vu viện chi Tây 。bẩm di giáo dã 。 則清泰二年十二月望日也。琛得法密付授耳。 tức thanh thái nhị niên thập nhị nguyệt vọng nhật dã 。sâm đắc pháp mật phó thụ nhĩ 。 時神晏大師王氏所重。 thời Thần yến Đại sư Vương thị sở trọng 。 以言事脅令捨玄沙嗣雪峯。確乎不拔。終為晏讒而凌轥。惜哉。 dĩ ngôn sự hiếp lệnh xả huyền sa tự tuyết phong 。xác hồ bất bạt 。chung vi/vì/vị yến sàm nhi lăng 轥。tích tai 。     後唐福州長慶院慧稜傳     hậu đường phước châu trường/trưởng khánh viện tuệ lăng truyền 釋慧稜。杭州海鹽人也。俗姓孫氏。 thích tuệ lăng 。hàng châu hải diêm nhân dã 。tục tính tôn thị 。 初誕纏紫色胎衣。為童齓日俊朗抗節。 sơ đản triền tử sắc thai y 。vi/vì/vị đồng 齓nhật tuấn lãng kháng tiết 。 於吳苑通玄寺登戒已。聞南方有禪學。 ư ngô uyển thông huyền tự đăng giới dĩ 。văn Nam phương hữu Thiền học 。 遂遊閩嶺謁雪峯。提耳指訂頓明本性。乃述偈云。 toại du mân lĩnh yết tuyết phong 。Đề nhĩ chỉ đính đốn minh bổn tánh 。nãi thuật kệ vân 。 昔時謾向途中學。今日看來火裏氷。 tích thời mạn hướng đồ trung học 。kim nhật khán lai hỏa lý băng 。 如是親依不下峯頂計三十許載。冥循定業謹攝矜莊。 như thị thân y bất hạ phong đảnh/đính kế tam thập hứa tái 。minh tuần định nghiệp cẩn nhiếp căng trang 。 泉州刺史王延彬。 tuyền châu Thứ sử Vương duyên bân 。 召稜住昭慶院禪子委輸唯虞後至。及於長樂府居長慶院。 triệu lăng trụ/trú chiêu khánh viện Thiền tử ủy du duy ngu hậu chí 。cập ư trường/trưởng lạc/nhạc phủ cư trường/trưởng khánh viện 。 二十餘年出世不減。一千五百眾。 nhị thập dư niên xuất thế bất giảm 。nhất thiên ngũ bách chúng 。 稜性地慈忍不妄許人。能反三隅方加印可。 lăng tánh địa từ nhẫn bất vọng hứa nhân 。năng phản tam ngung phương gia ấn khả 。 以長興三年壬辰五月十七日長往。春秋七十九。僧臘六十。 dĩ trường/trưởng hưng tam niên nhâm Thần ngũ nguyệt thập thất nhật trường/trưởng vãng 。xuân thu thất thập cửu 。tăng lạp lục thập 。 閩國王氏私誄之大師號超覺。 mân Quốc Vương thị tư lụy chi Đại sư hiệu siêu giác 。 塔葬皆出官供。判官林文盛為碑紀德云。 tháp táng giai xuất quan cung/cúng 。phán quan lâm văn thịnh vi/vì/vị bi kỉ đức vân 。     後唐杭州龍冊寺道怤傳     hậu đường hàng châu long sách tự đạo 怤truyền 釋道怤。俗姓陳。永嘉人也。 thích đạo 怤。tục tính trần 。vĩnh gia nhân dã 。 丱總之年性殊常準。而惡鯹血之氣。親黨強啖以枯魚。 quán tổng chi niên tánh thù thường chuẩn 。nhi ác 鯹huyết chi khí 。thân đảng cường đạm dĩ khô ngư 。 且虞嘔噦。求出家於開元寺。具戒已遊閩入楚。 thả ngu ẩu uyết 。cầu xuất gia ư khai nguyên tự 。cụ giới dĩ du mân nhập sở 。 言參問善知識要決了生死根源。 ngôn tham vấn thiện tri thức yếu quyết liễu sanh tử căn nguyên 。 見臨川曹山寂公。 kiến lâm xuyên Tào sơn tịch công 。 大有徵詰若曇詢之間僧稠也。終頓息疑於雪峯。閩中謂之小怤布納。 Đại hữu trưng cật nhược/nhã đàm tuân chi gian tăng trù dã 。chung đốn tức nghi ư tuyết phong 。mân trung vị chi tiểu 怤bố nạp 。 時太原同名年臘之高故。 thời thái nguyên đồng danh niên lạp chi cao cố 。 暨迴浙住越州鑑清院。時皮光業者日休之子。 暨hồi chiết trụ/trú việt châu giám thanh viện 。thời bì quang nghiệp giả nhật hưu chi tử 。 辭學宏贍探賾禪門。嘗深擊難焉。退而謂人曰。 từ học hoành thiệm tham trách Thiền môn 。thường thâm kích nạn/nan yên 。thoái nhi vị nhân viết 。 怤公之道崇論閎議莫臻其極。 怤công chi đạo sùng luận hoành nghị mạc trăn kỳ cực 。 武肅王錢氏欽慕命居天龍寺。私署順德大師。 vũ túc Vương tiễn thị khâm mộ mạng cư Thiên Long tự 。tư thự thuận đức Đại sư 。 次文穆王錢氏創龍冊寺。請怤居之。 thứ văn mục Vương tiễn thị sang long sách tự 。thỉnh 怤cư chi 。 吳越禪學自此而興以天福丁酉歲八月示滅。春秋七十。 ngô việt Thiền học tự thử nhi hưng dĩ Thiên phước đinh dậu tuế bát nguyệt thị diệt 。xuân thu thất thập 。 茶毘于大慈山塢。收拾舍利起塔於龍姥山前。 trà tỳ vu đại từ sơn ổ 。thu thập xá lợi khởi tháp ư long mỗ sơn tiền 。 故僧主彙征撰塔銘。 cố tăng chủ vị chinh soạn tháp minh 。 今舍利院弟子主之香火相綴焉。 kim xá lợi viện đệ-tử chủ chi hương hỏa tướng chuế yên 。     晉會稽清化院全付傳     tấn hội kê thanh hóa viện toàn phó truyền 釋全付。吳郡崑山人也。幼隨父商於豫章。 thích toàn phó 。ngô quận côn sơn nhân dã 。ấu tùy phụ thương ư dự chương 。 聞禪寂之說乃有厭世之志。白求出家。 văn Thiền tịch chi thuyết nãi hữu yếm thế chi chí 。bạch cầu xuất gia 。 父慍形於色。慍止復白者三。 phụ uấn hình ư sắc 。uấn chỉ phục bạch giả tam 。 父異其誠率略許之。遂詣江夏投清平大師。問曰。 phụ dị kỳ thành suất lược hứa chi 。toại nghệ giang hạ đầu thanh bình Đại sư 。vấn viết 。 爾來何求。付曰。志求法也。清平師憐其幼而抱器。 nhĩ lai hà cầu 。phó viết 。chí cầu Pháp dã 。thanh bình sư liên kỳ ấu nhi bão khí 。 撫以納之。夙興夜號殊於群童。 phủ dĩ nạp chi 。túc hưng dạ hiệu thù ư quần đồng 。 及長為之落飾尋登戒度。奉師彌謹撿身彌至。 cập trường/trưởng vi/vì/vị chi lạc sức tầm đăng giới độ 。phụng sư di cẩn kiểm thân di chí 。 問法無厭飫見性不齷齪。清平頷而許之。 vấn Pháp vô yếm ứ kiến tánh bất ác xúc 。thanh bình hạm nhi hứa chi 。 一旦謂人曰。吾聞學無常師。吾非匏瓜。 nhất đán vị nhân viết 。ngô văn học vô thường sư 。ngô phi bào qua 。 豈繫于此而曠于彼乎。 khởi hệ vu thử nhi khoáng vu bỉ hồ 。 遂辭師而抵宜春之仰山禮南塔涌禪師。應對言語。 toại từ sư nhi để nghi xuân chi ngưỡng sơn lễ Nam tháp dũng Thiền sư 。ưng đối ngôn ngữ 。 深認仰山之勢。頓了直下之心。仰山囅然器重之。 thâm nhận ngưỡng sơn chi thế 。đốn liễu trực hạ chi tâm 。ngưỡng sơn xiên nhiên khí trọng chi 。 拳拳伏膺棲神累載。後遊于廬陵。 quyền quyền phục ưng tê Thần luy tái 。hậu du vu lư lăng 。 安福縣宰楊公建應國禪院。請付居之。 an phước huyền tể dương công kiến ưng quốc Thiền viện 。thỉnh phó cư chi 。 禪徒子來堂室畟滿。楊宰罷任。其鄉人復於鴿湖山建院。 Thiền đồ tử lai đường thất 畟mãn 。dương tể bãi nhâm 。kỳ hương nhân phục ư cáp hồ sơn kiến viện 。 迎以居之。廉使上聞錫名曰清化禪院。 nghênh dĩ cư chi 。liêm sử thượng văn tích danh viết thanh hóa Thiền viện 。 禪徒麕至請問者牆進。皆不我屈。 Thiền đồ quân chí thỉnh vấn giả tường tiến/tấn 。giai bất ngã khuất 。 豈多讓于前輩乎。有同里僧謂付曰。 khởi đa nhượng vu tiền bối hồ 。hữu đồng lý tăng vị phó viết 。 父母之鄉胡可棄也。任緣徇世願師歸歟。 phụ mẫu chi hương hồ khả khí dã 。nhâm duyên tuẫn thế nguyện sư quy dư 。 遂別鴿湖而還故國。時吳越文穆王錢氏命升階。 toại biệt cáp hồ nhi hoàn cố quốc 。thời ngô việt văn mục Vương tiễn thị mạng thăng giai 。 賜之衣衾鉢器有加禮焉。丁西歲錢城戍將。 tứ chi y khâm bát khí hữu gia lễ yên 。đinh Tây tuế tiễn thành thú tướng 。 闢雲峯山建清化禪院。召以居之。 tịch vân phong sơn kiến thanh hóa Thiền viện 。triệu dĩ cư chi 。 次忠獻王錢氏遣使錫以紫袈裟。付上章累讓。 thứ trung hiến Vương tiễn thị khiển sử tích dĩ tử ca sa 。phó thượng chương luy nhượng 。 再賜之又讓之。遂故以納衣。付曰。 tái tứ chi hựu nhượng chi 。toại cố dĩ nạp y 。phó viết 。 吾非榮其賜而飾讓也。恐後人之倣吾而逞欲矣。 ngô phi vinh kỳ tứ nhi sức nhượng dã 。khủng hậu nhân chi phỏng ngô nhi sính dục hĩ 。 尋賜號曰純一禪師。又固讓之。 tầm tứ hiệu viết thuần nhất Thiền sư 。hựu cố nhượng chi 。 付不以情忘情故情真。不以道求道故道直。 phó bất dĩ Tình vong Tình cố Tình chân 。bất dĩ đạo cầu đạo cố đạo trực 。 所居院之殿宇堂室。人競崇建之。鑄鐘千餘斤。 sở cư viện chi điện vũ đường thất 。nhân cạnh sùng kiến chi 。chú chung thiên dư cân 。 新額曰雲峯清化禪院。雲水之侶輻湊。 tân ngạch viết vân phong thanh hóa Thiền viện 。vân thủy chi lữ phước thấu 。 睠睠不欲捨旃。開運四年丁未歲秋七月示疾。謂眾曰。 睠睠bất dục xả chiên 。khai vận tứ niên đinh vị tuế thu thất nguyệt thị tật 。vị chúng viết 。 生也法起。歿也法滅。起滅非言論所及也。 sanh dã Pháp khởi 。một dã pháp diệt 。khởi diệt phi ngôn luận sở cập dã 。 安然而逝。有大雨疾風以震林木拔矣。 an nhiên nhi thệ 。hữu Đại vũ tật phong dĩ chấn lâm mộc bạt hĩ 。 享年六十六。臘四十有五歸窆於山之北塢。 hưởng niên lục thập lục 。lạp tứ thập hữu ngũ quy biếm ư sơn chi Bắc ổ 。 弟子應清等十餘人。奉師遺訓不墜其道焉。 đệ-tử ưng thanh đẳng thập dư nhân 。phụng sư di huấn bất trụy kỳ đạo yên 。 僧主彙征為塔銘。建隆二年立。 tăng chủ vị chinh vi/vì/vị tháp minh 。kiến long nhị niên lập 。     晉永興永安院善靜傳(靈照)     tấn vĩnh hưng vĩnh an viện thiện tĩnh truyền (linh chiếu ) 釋善靜。俗姓王氏。長安金城人也。 thích thiện tĩnh 。tục tính Vương thị 。Trường An kim thành nhân dã 。 父朗唐威州刺史。母李氏。因夢聖容照爛金色。 phụ lãng đường uy châu Thứ sử 。mẫu lý thị 。nhân mộng Thánh dung chiếu lạn/lan kim sắc 。 遂爾娠焉。及生岐嶷殆乎知學博通群言。 toại nhĩ thần yên 。cập sanh kì nghi đãi hồ tri học bác thông quần ngôn 。 因掌書奏于神策軍。中尉器重之。忽厭浮幻。 nhân chưởng thư tấu vu Thần sách quân 。trung úy khí trọng chi 。hốt yếm phù huyễn 。 潛詣終南豐德寺禮廣度禪師。 tiềm nghệ chung Nam phong đức tự lễ quảng độ Thiền sư 。 時年二十七也。洎乎削染受具。天復中南遊樂普。 thời niên nhị thập thất dã 。kịp hồ tước nhiễm thọ cụ 。Thiên phục trung Nam du lạc/nhạc phổ 。 見元安禪裔乃融心要。北還化徒于故里。 kiến nguyên an Thiền duệ nãi dung tâm yếu 。Bắc hoàn hóa đồ vu cố lý 。 結廬于終南雲居山。道俗歸之如市。 kết/kiết lư vu chung Nam vân cư sơn 。đạo tục quy chi như thị 。 又起遊峨嵋。禮普賢銀色世界迴興元。 hựu khởi du nga mi 。lễ Phổ Hiền ngân sắc thế giới hồi hưng nguyên 。 連帥王公禮重留之。後還故鄉已黍離矣。 liên suất Vương công lễ trọng lưu chi 。hậu hoàn cố hương dĩ thử ly hĩ 。 留守王公營永安禪院以居之。以開運丙午歲冬。 lưu thủ Vương công doanh vĩnh an Thiền viện dĩ cư chi 。dĩ khai vận bính ngọ tuế đông 。 鳴椎集僧囑累還方丈。東向右脇而化。 minh chuy tập tăng chúc luỹ hoàn phương trượng 。Đông hướng hữu hiếp nhi hóa 。 俗壽八十九。僧臘六十。黑白之眾若喪嚴親。 tục thọ bát thập cửu 。tăng lạp lục thập 。hắc bạch chi chúng nhược/nhã tang nghiêm thân 。 明年正月八日。茶毘於城南。獲舍利數千粒。 minh niên chánh nguyệt bát nhật 。trà tỳ ư thành Nam 。hoạch xá lợi số thiên lạp 。 漢乾祐三年庚戌八月八日。遷塔于長安義陽鄉。 hán kiền hữu tam niên canh tuất bát nguyệt bát nhật 。Thiên tháp vu Trường An nghĩa dương hương 。 石塔巋然。初靜率多先覺往遊(棘/火)道。 thạch tháp vị nhiên 。sơ tĩnh suất đa tiên giác vãng du (cức /hỏa )đạo 。 避昭宗之蒙塵。 tị chiêu tông chi mông trần 。 又生平洗沐舍利隕落皆收祕不許弟子示人。又嘗禪寂次。 hựu sanh bình tẩy mộc xá lợi vẫn lạc giai thu bí bất hứa đệ-tử thị nhân 。hựu thường Thiền tịch thứ 。 窓外無何有白鶴馴狎于庭。若有聽法之意。 song ngoại vô hà hữu bạch hạc tuần hiệp vu đình 。nhược hữu thính pháp chi ý 。 靜令人驅斥之。凡此殊徵有而不有。 tĩnh lệnh nhân khu xích chi 。phàm thử thù trưng hữu nhi bất hữu 。 晉昌軍府主郭公歸信焉。營構禪院命以居之。 tấn xương quân phủ chủ quách công quy tín yên 。doanh cấu Thiền viện mạng dĩ cư chi 。 翰林學士魚崇諒為塔銘述德焉。次杭州龍華寺釋靈照。 hàn lâm học sĩ ngư sùng lượng vi/vì/vị tháp minh thuật đức yên 。thứ hàng châu long hoa tự thích linh chiếu 。 本高麗國人也。重譯而來學其祖法。 bổn cao lệ quốc nhân dã 。trọng dịch nhi lai học kỳ tổ Pháp 。 入乎閩越得心於雪峯。 nhập hồ mân việt đắc tâm ư tuyết phong 。 苦志參陪以節儉勤于眾務。號照布納焉。千眾畏服。 khổ chí tham bồi dĩ tiết kiệm cần vu chúng vụ 。hiệu chiếu bố nạp yên 。thiên chúng úy phục 。 而言語似涉島夷。性介特以恬淡自持。初住齊雲山。 nhi ngôn ngữ tự thiệp đảo di 。tánh giới đặc dĩ điềm đạm tự trì 。sơ trụ tề vân sơn 。 次居越州鑑清院。嘗秖對副使皮光業。 thứ cư việt châu giám thanh viện 。thường kì đối phó sử bì quang nghiệp 。 語不相投。被舉擯徙龍興焉。 ngữ bất tướng đầu 。bị cử bấn tỉ long hưng yên 。 及湖州太守錢公造報慈院請住。禪徒翕然。 cập hồ châu thái thủ tiễn công tạo báo từ viện thỉnh trụ/trú 。Thiền đồ hấp nhiên 。 吳會間僧捨三衣披五納者不可勝計。 ngô hội gian tăng xả tam y phi ngũ nạp giả bất khả thắng kế 。 忠獻王錢氏造龍華寺。 trung hiến Vương tiễn thị tạo long hoa tự 。 迎取金華梁傅翕大士靈骨道具寘于此寺。樹塔命照住持焉。終于此寺。 nghênh thủ kim hoa lương phó hấp đại sĩ linh cốt đạo cụ trí vu thử tự 。thụ/thọ tháp mạng chiếu trụ trì yên 。chung vu thử tự 。 遷塔大慈山之峯。 Thiên tháp đại từ sơn chi phong 。     周金陵清涼文益傳     châu kim lăng thanh lương Văn Ích truyền 釋文益。姓魯氏。餘杭人也。 thích Văn Ích 。tính lỗ thị 。dư hàng nhân dã 。 年甫七齡挺然出俗。削染于新定智通院。依全偉禪伯。 niên phủ thất linh đĩnh nhiên xuất tục 。tước nhiễm vu tân định Trí Thông viện 。y toàn vĩ Thiền bá 。 弱年得形俱無作法於越州開元寺。 nhược niên đắc hình câu vô tác Pháp ư việt châu khai nguyên tự 。 于時謝俗累以拂衣。出樊籠而矯翼。 vu thời tạ tục luy dĩ phất y 。xuất phiền lung nhi kiểu dực 。 屬律匠希覺師盛化其徒于鄮山育王寺。 chúc luật tượng hy giác sư thịnh hóa kỳ đồ vu 鄮sơn dục vương tự 。 甚得持犯之趣又遊文雅之場。 thậm đắc trì phạm chi thú hựu du văn nhã chi trường 。 覺師許命為我門之游夏也。尋則玄機一發雜務俱損。 giác sư hứa mạng vi/vì/vị ngã môn chi du hạ dã 。tầm tức huyền ky nhất phát tạp vụ câu tổn 。 振錫南遊止長慶禪師法會。已決疑滯。 chấn tích Nam du chỉ trường/trưởng khánh Thiền sư pháp hội 。dĩ quyết nghi trệ 。 更約伴西出湖湘爾日暴雨不進。暫望西院寄度信宿。 cánh ước bạn Tây xuất hồ tương nhĩ nhật bạo vũ bất tiến/tấn 。tạm vọng Tây viện kí độ tín tú 。 避溪漲之患耳。遂參宣法大師。 tị khê trướng chi hoạn nhĩ 。toại tham tuyên Pháp Đại sư 。 曾住漳浦羅漢。閩人止呼羅漢。 tằng trụ/trú chương phổ La-hán 。mân nhân chỉ hô La-hán 。 羅漢素知益在長慶頴脫。銳意接之。 La-hán tố tri ích tại trường/trưởng khánh 頴thoát 。nhuệ ý tiếp chi 。 唱導之由玄沙與雪峯血脈殊異。益疑山頓摧正路斯得。 xướng đạo chi do huyền sa dữ tuyết phong huyết mạch thù dị 。ích nghi sơn đốn tồi chánh lộ tư đắc 。 欣欣然挂囊栖止。變塗迴軌確乎不拔。尋遊方却抵臨川。 hân hân nhiên quải nang tê chỉ 。biến đồ hồi quỹ xác hồ bất bạt 。tầm du phương khước để lâm xuyên 。 邦伯命居崇壽。 bang bá mạng cư sùng thọ 。 四遠之僧求益者不減千計。江南國主李氏始祖知重迎住報恩禪院。 tứ viễn chi tăng cầu ích giả bất giảm thiên kế 。giang Nam quốc chủ lý thị thủy tổ tri trọng nghênh trụ/trú báo ân Thiền viện 。 署號淨慧。厥後微言欲絕大夢誰醒。 thự hiệu tịnh tuệ 。quyết hậu vi ngôn dục tuyệt đại mộng thùy tỉnh 。 既傳法而有歸。亦同凡而示滅。 ký truyền Pháp nhi hữu quy 。diệc đồng phàm nhi thị diệt 。 以周顯德五年戊午歲秋七月十七日有恙。 dĩ châu hiển đức ngũ niên mậu ngọ tuế thu thất nguyệt thập thất nhật hữu dạng 。 國主紆于方丈問疾。閏月五日剃髮澡身與眾言別。 quốc chủ hu vu phương trượng vấn tật 。nhuận nguyệt ngũ nhật thế phát táo thân dữ chúng ngôn biệt 。 加趺而盡顏貌如生。俗年七十四。臘五十五。 gia phu nhi tận nhan mạo như sanh 。tục niên thất thập tứ 。lạp ngũ thập ngũ 。 私諡曰大法眼。塔號無相。 tư thụy viết Đại pháp nhãn 。tháp hiệu vô tướng 。 俾城下僧寺具威儀禮迎。 tỉ thành hạ tăng tự cụ uy nghi lễ nghênh 。 引奉全身於江寧縣丹陽鄉起塔焉。益好為文筆。特慕支湯之體。 dẫn phụng toàn thân ư giang ninh huyền đan dương hương khởi tháp yên 。ích hảo vi/vì/vị văn bút 。đặc mộ chi thang chi thể 。 時作偈頌真讚。別形纂錄。 thời tác kệ tụng chân tán 。biệt hình toản lục 。 法嗣弟子天台德韶慧明漳州智依鐘山道欽潤州光逸吉州文遂江南後 pháp tự đệ-tử Thiên Thai đức thiều tuệ minh chương châu trí y chung sơn đạo khâm nhuận châu quang dật cát châu văn toại giang Nam hậu 主。為碑頌德。韓熙載撰塔銘云。 chủ 。vi/vì/vị bi tụng đức 。hàn 熙tái soạn tháp minh vân 。     周廬山佛手巖行因傳(道潛)     châu Lư sơn Phật thủ nham hạnh/hành/hàng nhân truyền (đạo tiềm ) 釋行因。不詳姓氏。雁門人也。 thích hạnh/hành/hàng nhân 。bất tường tính thị 。nhạn môn nhân dã 。 遊方問道于江淮。見廬山北有巖遙望如垂手焉。 du phương vấn đạo vu giang hoài 。kiến Lư sơn Bắc hữu nham dao vọng như thùy thủ yên 。 手下則深邃可三五丈許。因獨棲禪觀于其中。 thủ hạ tức thâm thúy khả tam ngũ trượng hứa 。nhân độc tê Thiền quán vu kỳ trung 。 偽唐主元宗聞之三徵召不起。 ngụy đường chủ nguyên tông văn chi tam trưng triệu bất khởi 。 巖中夜闌有異鹿一。 nham trung dạ lan hữu dị lộc nhất 。 臥于因之石屋之側又錦囊鳥一伏宿于石壁下。二物都無驚怖。因不度弟子。 ngọa vu nhân chi thạch ốc chi trắc hựu cẩm nang điểu nhất phục tú vu thạch bích hạ 。nhị vật đô vô kinh phố 。nhân bất độ đệ-tử 。 有隣庵僧為之供侍。一日小疾謂侍僧曰。 hữu lân am tăng vi/vì/vị chi cung thị 。nhất nhật tiểu tật vị thị tăng viết 。 卷上簾我去去。簾方就鉤。 quyển thượng liêm ngã khứ khứ 。liêm phương tựu câu 。 下床三數步間立屹然而化。春秋七十許元宗命畫工寫真。 hạ sàng tam số bộ gian lập ngật nhiên nhi hóa 。xuân thu thất thập hứa nguyên tông mạng họa công tả chân 。 而闍維收遺骨。白塔在巖背焉。 nhi xà duy thu di cốt 。bạch tháp tại nham bối yên 。 初因傳禪法于襄陽鹿門山。尋為元宗堅請。 sơ nhân truyền Thiền pháp vu tương dương lộc môn sơn 。tầm vi/vì/vị nguyên tông kiên thỉnh 。 於棲賢寺開堂唱道。不及朞月潛歸巖窟。 ư tê hiền tự khai đường xướng đạo 。bất cập ki nguyệt tiềm quy nham quật 。 初巖如五指。中指上有松一株。因終之日此亦枯瘁。 sơ nham như ngũ chỉ 。trung chỉ thượng hữu tùng nhất chu 。nhân chung chi nhật thử diệc khô tụy 。 因有經籍之學有問則指擿先儒得失章句 nhân hữu Kinh tịch chi học hữu vấn tức chỉ trích tiên nho đắc thất chương cú 是非。談論不滯於方隅。開喻必含於教化。 thị phi 。đàm luận bất trệ ư phương ngung 。khai dụ tất hàm ư giáo hóa 。 實得道之良士也。 thật đắc đạo chi lương sĩ dã 。 系曰。凡夫捨報尸必一同也。 hệ viết 。phàm phu xả báo thi tất nhất đồng dã 。 佛則右脇果位坐亡。首搘地者現通。身立中者彰異。 Phật tức hữu hiếp quả vị tọa vong 。thủ chi địa giả hiện thông 。thân lập trung giả chương dị 。 其惟欲行步而化者。除後僧會外則因公有焉。 kỳ duy dục hạnh/hành/hàng bộ nhi hóa giả 。trừ hậu tăng hội ngoại tức nhân công hữu yên 。 次錢塘慧日永明寺釋道潛。俗姓武。 thứ tiễn đường tuệ nhật vĩnh minh tự thích đạo tiềm 。tục tính vũ 。 蒲津人也。生而強壯容姿端雅。成立則身長七尺許。 bồ tân nhân dã 。sanh nhi cường tráng dung tư đoan nhã 。thành lập tức thân trường/trưởng thất xích hứa 。 胸前黑子七點若斗之綱魁焉。 hung tiền hắc tử thất điểm nhược/nhã đẩu chi cương khôi yên 。 投中條山棲巖大通禪院。禮真寂禪師為親教也。 đầu trung điều sơn tê nham đại thông Thiền viện 。lễ chân tịch Thiền sư vi/vì/vị thân giáo dã 。 戒檢嚴明訥言敏行。 giới kiểm nghiêm minh nột ngôn mẫn hạnh/hành/hàng 。 師亡之後誓入雁門五臺山。以精恪之故躬覩文殊聖容。 sư vong chi hậu thệ nhập nhạn môn ngũ đài sơn 。dĩ tinh khác chi cố cung đổ Văn Thù Thánh dung 。 後諸方無定遊處。未到臨川見崇壽益禪師。 hậu chư phương vô định du xứ/xử 。vị đáo lâm xuyên kiến sùng thọ ích Thiền sư 。 頓明心決。次棲衢州古寺覽閱藏經。 đốn minh tâm quyết 。thứ tê cù châu cổ tự lãm duyệt tạng Kinh 。 嘗宴坐中見文殊現形。不覺起而作禮。 thường yến tọa trung kiến Văn Thù hiện hình 。bất giác khởi nhi tác lễ 。 及詣杭禮阿育王塔。跪而頂戴淚下如雨。 cập nghệ hàng lễ A-dục Vương tháp 。quỵ nhi đảnh đái lệ hạ như vũ 。 問掌塔僧曰。舍利人不目擊還實有否。僧曰。 vấn chưởng tháp tăng viết 。xá lợi nhân bất mục kích hoàn thật hữu phủ 。tăng viết 。 按傳記云。藏在內角中。望若懸鐘焉。潛疑未已。 án truyền kí vân 。tạng tại nội giác trung 。vọng nhược/nhã huyền chung yên 。tiềm nghi vị dĩ 。 遂苦到跪禮更無間然。 toại khổ đáo quỵ lễ cánh Vô gián nhiên 。 俄見舍利紅色在懸鐘之外蠢瞤而行。潛悲喜交集。 nga kiến xá lợi hồng sắc tại huyền chung chi ngoại xuẩn 瞤nhi hạnh/hành/hàng 。tiềm bi hỉ giao tập 。 又光文大師彙征逈然肯重自為檀越。 hựu quang văn Đại sư vị chinh huýnh nhiên khẳng trọng tự vi/vì/vị đàn việt 。 請於山齋行三七日普賢懺忽見遍吉御象在塔寺三門亭 thỉnh ư sơn trai hạnh/hành/hàng tam thất nhật Phổ Hiền sám hốt kiến biến cát ngự tượng tại tháp tự tam môn đình 下。其象鼻直枕行懺所。 hạ 。kỳ tượng tị trực chẩm hạnh/hành/hàng sám sở 。 漢南國王錢氏命入王府受菩薩戒。造大伽藍號慧日永明。 hán Nam Quốc Vương tiễn thị mạng nhập Vương phủ thọ/thụ Bồ-tát giới 。tạo Đại già lam hiệu tuệ nhật vĩnh minh 。 請以居之。假號曰慈化定慧禪師。 thỉnh dĩ cư chi 。giả hiệu viết từ hóa định tuệ Thiền sư 。 別給月俸以施之。加優禮也。 biệt cấp nguyệt bổng dĩ thí chi 。gia ưu lễ dã 。 建隆二年辛酉九月十八日示疾而終。入棺之際。 kiến long nhị niên tân dậu cửu nguyệt thập bát nhật thị tật nhi chung 。nhập quan chi tế 。 有白光晝發字孛瑩然。時眾皆覩。 hữu bạch quang trú phát tự bột oánh nhiên 。thời chúng giai đổ 。 至十月內於龍井山茶毘。所收舍利夥多。有屠者自惟惡業。 chí thập nguyệt nội ư long tỉnh sơn trà tỳ 。sở thu xá lợi khỏa đa 。hữu đồ giả tự duy ác nghiệp 。 展襟就火聚乞求。斯須獲七顆。 triển khâm tựu hỏa tụ khất cầu 。tư tu hoạch thất khỏa 。 屠家持於印氏塔中。至開寶庚午歲天台韶禪師。 đồ gia trì ư ấn thị tháp trung 。chí khai bảo canh ngọ tuế Thiên Thai thiều Thiền sư 。 建石塔緘其真骨。癸酉歲塔頂放白光焉。 kiến thạch tháp giam kỳ chân cốt 。quý dậu tuế tháp đảnh/đính phóng bạch quang yên 。     宋廬山圓通院緣德傳     tống Lư sơn viên thông viện duyên đức truyền 釋緣德。俗姓黃錢塘人也。 thích duyên đức 。tục tính hoàng tiễn đường nhân dã 。 父超修學儒術而長於繢畫。傳周昉佛粉本。 phụ siêu tu học nho thuật nhi trường/trưởng ư hội họa 。truyền châu phưởng Phật phấn bổn 。 受筆法於吳興李沼長史。德幼有出家之志。 thọ/thụ bút Pháp ư ngô hưng lý chiểu trường/trưởng sử 。đức ấu hữu xuất gia chi chí 。 心性孤僻而寡合。 tâm tánh cô tích nhi quả hợp 。 遂往天台受具習禪法於天龍寺道怤禪師。尋往江西問道。自雲居往廬阜。 toại vãng Thiên Thai thọ cụ tập Thiền pháp ư Thiên Long tự đạo 怤Thiền sư 。tầm vãng Giang Tây vấn đạo 。tự vân cư vãng lư phụ 。 孤節高岸實不見有所欲。江南國主李氏。 cô tiết cao ngạn thật bất kiến hữu sở dục 。giang Nam quốc chủ lý thị 。 召入內道場安置。慮其不群。 triệu nhập nội đạo tràng an trí 。lự kỳ bất quần 。 別構羅漢院處之。苦求入山。請住廬山新院。 biệt cấu La-hán viện xứ/xử chi 。khổ cầu nhập sơn 。thỉnh trụ/trú Lư sơn tân viện 。 乃列威儀導引焉。德且裝衣荷擔而入。 nãi liệt uy nghi đạo dẫn yên 。đức thả trang y hà đam nhi nhập 。 然後升座對答參問焉。其國主賜賚未嘗以表牋報謝。 nhiên hậu thăng tọa đối đáp tham vấn yên 。kỳ quốc chủ tứ lãi vị thường dĩ biểu tiên báo tạ 。 有國老宋齊丘者。禮以師道。 hữu quốc lão tống tề khâu giả 。lễ dĩ sư đạo 。 以開寶中卒于山院。德一生服用熟韋袴襪而已。行杜多法。 dĩ khai bảo trung tốt vu sơn viện 。đức nhất sanh phục dụng thục vi khố miệt nhi dĩ 。hạnh/hành/hàng đỗ đa Pháp 。 供億諸禪侶厨無匱乏。 cung/cúng ức chư Thiền lữ 厨vô quỹ phạp 。 或謂德有黃白術焉。 hoặc vị đức hữu hoàng bạch thuật yên 。     宋天台山德韶傳     tống Thiên Thai sơn đức thiều truyền 釋德韶者。姓陳氏。縉雲人也。 thích đức thiều giả 。tính trần thị 。tấn vân nhân dã 。 幼出家于本郡登。戒後同光中尋訪名山參見知識。 ấu xuất gia vu bổn quận đăng 。giới hậu đồng quang trung tầm phóng danh sơn tham kiến tri thức 。 屈指不勝其數。初發心於投子山和尚。 khuất chỉ bất thắng kỳ số 。sơ phát tâm ư đầu tử sơn hòa thượng 。 後見臨川法眼禪師。重了心要。遂承嗣焉。 hậu kiến lâm xuyên pháp nhãn Thiền sư 。trọng liễu tâm yếu 。toại thừa tự yên 。 始入天台山建寺院道場。 thủy nhập Thiên Thai sơn kiến tự viện đạo tràng 。 無幾韶大興玄沙法道。歸依者眾。漢南國王錢氏嘗理丹丘。 vô kỷ thiều Đại hưng huyền sa Pháp đạo 。quy y giả chúng 。hán Nam Quốc Vương tiễn thị thường lý đan khâu 。 韶有先見之明。謂曰。他日為國王當興佛法。 thiều hữu tiên kiến chi minh 。vị viết 。tha nhật vi/vì/vị Quốc Vương đương hưng Phật Pháp 。 其言信矣。遣使入山旁午。後署大禪師號。 kỳ ngôn tín hĩ 。khiển sử nhập sơn bàng ngọ 。hậu thự đại Thiền sư hiệu 。 每有言時無不符合蘇州節使。 mỗi hữu ngôn thời vô bất phù hợp tô châu tiết sử 。 錢仁奉有疾。遣人齎香往乞願焉。乃題疏云。 tiễn nhân phụng hữu tật 。khiển nhân tê hương vãng khất nguyện yên 。nãi Đề sớ vân 。 令公八十一。仁奉得之。甚喜曰。我壽八十一也。 lệnh công bát thập nhất 。nhân phụng đắc chi 。thậm hỉ viết 。ngã thọ bát thập nhất dã 。 其年八月十一日卒焉。凡多此類。 kỳ niên bát nguyệt thập nhất nhật tốt yên 。phàm đa thử loại 。 韶未終之前也。華頂石崩振驚百里。山如野燒蔓筵。 thiều vị chung chi tiền dã 。hoa đính thạch băng chấn kinh bách lý 。sơn như dã thiêu mạn diên 。 果應韶終。焚舍利繁多營塔。 quả ưng thiều chung 。phần xá lợi phồn đa doanh tháp 。 命都僧正贊寧為塔碑焉。享年八十二。法臘六十四。 mạng đô tăng chánh tán ninh vi/vì/vị tháp bi yên 。hưởng niên bát thập nhị 。pháp lạp lục thập tứ 。 即開寶五年壬申歲六月二十八日也。語錄大行。 tức khai bảo ngũ niên nhâm thân tuế lục nguyệt nhị thập bát nhật dã 。ngữ lục Đại hạnh/hành/hàng 。 出弟子傳法百許人。 xuất đệ tử truyền Pháp bách hứa nhân 。 其又興智者道場數十所。功成不宰心地坦夷。 kỳ hựu hưng trí giả đạo tràng số thập sở 。công thành bất tể tâm địa thản di 。 術數尤精利人為上。至今江浙間謂為大和尚焉。 thuật số vưu tinh lợi nhân vi/vì/vị thượng 。chí kim giang chiết gian vị vi/vì/vị đại hòa thượng yên 。 論曰。梵語禪那華言念修也。 luận viết 。phạm ngữ Thiền-na hoa ngôn niệm tu dã 。 以其觸情念而無念。終日修而無修。又云正定也。 dĩ kỳ xúc Tình niệm nhi vô niệm 。chung nhật tu nhi vô tu 。hựu vân chánh định dã 。 正受也正則廓然冥而定矣。正受簡邪思惟。 chánh thọ dã chánh tức khuếch nhiên minh nhi định hĩ 。chánh thọ giản tà tư tánh 。 增遍計故。所以奢摩他以寂靜故。 tăng biến kế cố 。sở dĩ xa ma tha dĩ tịch tĩnh cố 。 三摩提以觀如幻故。若禪那者俱離靜幻故。 tam ma đề dĩ quán như huyễn cố 。nhược/nhã Thiền-na giả câu ly tĩnh huyễn cố 。 始云菩薩不住此岸不住彼岸而度眾生令登彼岸 thủy vân Bồ Tát bất trụ thử ngạn bất trụ bỉ ngạn nhi độ chúng sanh lệnh đăng bỉ ngạn 也。若然者諸聖住處既如彼。 dã 。nhược/nhã nhiên giả chư Thánh trụ xứ ký như bỉ 。 諸聖度生復若何。稽夫法演漢庭。極證之名未著。 chư Thánh độ sanh phục nhược/nhã hà 。kê phu Pháp diễn hán đình 。cực chứng chi danh vị trước/trứ 。 風行廬阜。禪那之學始萌。佛陀什秦擯而來。 phong hạnh/hành/hàng lư phụ 。Thiền-na chi học thủy manh 。Phật đà thập tần bấn nhi lai 。 般若多晉朝而至。時遠公也密傳坐法深斡玄機。 Bát-nhã đa tấn triêu nhi chí 。thời viễn công dã mật truyền tọa Pháp thâm oát huyền ky 。 漸染施行依違祖述。吳之僧會亦示有緣。 tiệm nhiễm thí hạnh/hành/hàng y vi tổ thuật 。ngô chi tăng hội diệc thị hữu duyên 。 俱未分明肆多隱祕。及乎慧文大士。 câu vị phân minh tứ đa ẩn bí 。cập hồ tuệ văn đại sĩ 。 肇尋龍樹之宗思大禪翁繼傳三觀之妙。 triệu tầm Long Thọ chi tông tư Đại Thiền ông kế truyền tam quán chi diệu 。 天台智者引而伸之。化導陳隋。 Thiên Thai trí giả dẫn nhi thân chi 。hóa đạo trần tùy 。 名題止觀粵有中天達磨哀我群生。 danh Đề chỉ quán việt hữu Trung Thiên đạt-ma ai ngã quần sanh 。 知梵夾之雖傳為名相之所溺。認指忘月。得魚執筌。 tri phạm giáp chi tuy truyền vi/vì/vị danh tướng chi sở nịch 。nhận chỉ vong nguyệt 。đắc ngư chấp thuyên 。 但矜誦念以為功。不信己躬之是佛。是以倡言曰。 đãn căng tụng niệm dĩ vi/vì/vị công 。bất tín kỷ cung chi thị Phật 。thị dĩ xướng ngôn viết 。 吾直指人心見性成佛不立文字也。 ngô trực chỉ nhân tâm kiến tánh thành Phật bất lập văn tự dã 。 此乃乘方便波羅蜜徑直而度免無量之迂迴焉嗟乎經 thử nãi thừa phương tiện Ba-la-mật kính trực nhi độ miễn vô lượng chi vu hồi yên ta hồ Kinh 有曲指。曲指則漸修也。見性成佛者。 hữu khúc chỉ 。khúc chỉ tức tiệm tu dã 。kiến tánh thành Phật giả 。 頓悟自心本來清淨元無煩惱無漏智性本自具 đốn ngộ tự tâm bản lai thanh tịnh nguyên vô phiền não vô lậu trí tánh bổn tự cụ 足。此心即佛畢了無異。如此修證。 túc 。thử tâm tức Phật tất liễu vô dị 。như thử tu chứng 。 是最上乘禪也。不立文字者經云。 thị tối thượng thừa Thiền dã 。bất lập văn tự giả Kinh vân 。 不著文字不離文字非無文字。能如是修不見修相也。 bất trước văn tự bất ly văn tự phi vô văn tự 。năng như thị tu bất kiến tu tướng dã 。 又達磨立法要唯二種。謂理也行也。 hựu đạt-ma lập pháp yếu duy nhị chủng 。vị lý dã hạnh/hành/hàng dã 。 然則直而不迂不速而疾。云不立文字。 nhiên tức trực nhi bất vu bất tốc nhi tật 。vân bất lập văn tự 。 乃反權合道也。爾時梁武不知魏人未重。 nãi phản quyền hợp đạo dã 。nhĩ thời lương vũ bất tri ngụy nhân vị trọng 。 向少林而面壁。唯慧可以神交。 hướng Thiếu Lâm nhi diện bích 。duy Huệ Khả dĩ Thần giao 。 亦猶白雪雖歌巴童寡和。後則臨汧。 diệc do bạch tuyết tuy Ca ba đồng quả hòa 。hậu tức lâm 汧。 牧圉子孫終號於強秦避狄。岐邠文武乃成其王道。可生璨。 mục ngữ tử tôn chung hiệu ư cường tần tị địch 。kì bân văn vũ nãi thành kỳ Vương đạo 。khả sanh xán 。 璨生信。信下分二枝。一忍二融。融牛頭也。 xán sanh tín 。tín hạ phần nhị chi 。nhất nhẫn nhị dung 。dung ngưu đầu dã 。 忍生秀與能。能傳信衣。 nhẫn sanh tú dữ năng 。năng truyền tín y 。 若諸侯付子孫之分器也厥後此宗越盛焉。蔭車百輛。 nhược/nhã chư hầu phó tử tôn chi phần khí dã quyết hậu thử tông việt thịnh yên 。ấm xa bách lượng 。 尼拘樹而展轉垂枝施雨萬方阿耨龍而連筵布潤。 ni câu thụ/thọ nhi triển chuyển thùy chi thí vũ vạn phương A nậu long nhi liên diên bố nhuận 。 當是時也應其懸記屬于此人。 đương Thị thời dã ưng kỳ huyền kí chúc vu thử nhân 。 後來得道無央數。是歟。重之曰。 hậu lai đắc đạo vô ương số 。thị dư 。trọng chi viết 。 夫禪之為物也其大矣哉。諸佛得之昇等妙。雌龍得之破障纏。 phu Thiền chi vi/vì/vị vật dã kỳ Đại hĩ tai 。chư Phật đắc chi thăng đẳng diệu 。thư long đắc chi phá chướng triền 。 率由速疾之門無過此。 suất do tốc tật chi môn vô quá thử 。 故今之像末鬪諍復生。師足既傷資爭未已。如聞此心是佛。 cố kim chi tượng mạt đấu tranh phục sanh 。sư túc ký thương tư tranh vị dĩ 。như văn thử tâm thị Phật 。 便言。三十二相何無。或聞一路涅槃。則曰。 tiện ngôn 。tam thập nhị tướng hà vô 。hoặc văn nhất lộ Niết-Bàn 。tức viết 。 八萬法門何在。 bát vạn pháp môn hà tại 。 曾不知經中發菩提心此見佛性也。云何修菩薩行。此行布修行也。 tằng bất tri Kinh trung phát Bồ-đề tâm thử kiến Phật tánh dã 。vân hà tu Bồ Tát hạnh 。thử hạnh/hành/hàng bố tu hành dã 。 因信不及無明所迷溺喪忘歸。何由復業。 nhân tín bất cập vô minh sở mê nịch tang vong quy 。hà do phục nghiệp 。 或舉經以示之。則對曰。此性宗法。或謂之曰。 hoặc cử Kinh dĩ thị chi 。tức đối viết 。thử tánh tông pháp 。hoặc vị chi viết 。 莫是魔說還可焚毀否。且置而勿論。 mạc thị ma thuyết hoàn khả phần hủy phủ 。thả trí nhi vật luận 。 又欲棄之。又欲存之。不其惑乎。 hựu dục khí chi 。hựu dục tồn chi 。bất kỳ hoặc hồ 。 昔者于闐諸部謂道行經為婆羅門書。 tích giả Vu Điền chư bộ vị đạo hạnh/hành/hàng Kinh vi/vì/vị Bà la môn thư 。 烏茶小乘謗大乘學作空華外道。 ô trà Tiểu thừa báng Đại-Thừa học tác không hoa ngoại đạo 。 西乾尚爾此何驚乎良以六代宗師一期舉唱。但破百年之暗。 Tây kiền thượng nhĩ thử hà kinh hồ lương dĩ lục đại tông sư nhất kỳ cử xướng 。đãn phá bách niên chi ám 。 靡營一室之隳。殊不知禪有理焉禪有行焉。 mĩ/mị doanh nhất thất chi huy 。thù bất tri Thiền hữu lý yên Thiền hữu hạnh/hành/hàng yên 。 脫或戒乘俱急。目足更資。行不廢而理逾明。 thoát hoặc giới thừa câu cấp 。mục túc cánh tư 。hạnh/hành/hàng bất phế nhi lý du minh 。 法無偏而功兼濟。然後如可與言禪已矣。 Pháp vô Thiên nhi công kiêm tế 。nhiên hậu như khả dữ ngôn Thiền dĩ hĩ 。 其如玄學多斥講家。目為數寶之人。 kỳ như huyền học đa xích giảng gia 。mục vi/vì/vị số bảo chi nhân 。 終困屢空之室。那不見經是佛言禪是佛意。 chung khốn lũ không chi thất 。na bất kiến Kinh thị Phật ngôn Thiền thị Phật ý 。 諸佛心口定不相違。施設逗根用有時處。 chư Phật tâm khẩu định bất tướng vi 。thí thiết đậu căn dụng Hữu Thời xứ/xử 。 況以經江高國紀之名。 huống dĩ Kinh giang cao quốc kỉ chi danh 。 論海總朝宗之會毘尼一學軌範千途。授形俱築釋子之基。 luận hải tổng triêu tông chi hội tỳ ni nhất học quỹ phạm thiên đồ 。thọ/thụ hình câu trúc Thích tử chi cơ 。 唱隨行淨沙門之業。擬捐三事何駕一乘。 xướng tùy hạnh/hành/hàng tịnh Sa Môn chi nghiệp 。nghĩ quyên tam sự hà giá nhất thừa 。 終包不足之羞。豈倒轉依之地。 chung bao bất túc chi tu 。khởi đảo chuyển y chi địa 。 通人不誚豎子何知。佛事門中不捨一法。 thông nhân bất tiếu thụ tử hà tri 。Phật sự môn trung bất xả nhất pháp 。 吠聲貽責遷怒傷人。因擊鼠以破盆。為爭摶而噬主。 phệ thanh di trách Thiên nộ thương nhân 。nhân kích thử dĩ phá bồn 。vi/vì/vị tranh đoàn nhi phệ chủ 。 自他俱有彼我須均。縱橫盡而成一秦。 tự tha câu hữu bỉ ngã tu quân 。túng hoạnh tận nhi thành nhất tần 。 氣劑和而成一味者也。今從貞觀及于宋朝。 khí tề hòa nhi thành nhất vị giả dã 。kim tùng trinh quán cập vu Tống triêu 。 於山選山露須彌而出海。於羽求羽。 ư sơn tuyển sơn lộ Tu-Di nhi xuất hải 。ư vũ cầu vũ 。 放金翅以騰空。令其鑽仰之儔慕此堅高之道矣。 phóng kim sí dĩ đằng không 。lệnh kỳ toản ngưỡng chi trù mộ thử kiên cao chi đạo hĩ 。 吾徒通達無相奪倫。 ngô đồ thông đạt vô tướng đoạt luân 。 譬若文武是一人之藝不能兼者互相非斥耳。 thí nhược/nhã văn vũ thị nhất nhân chi nghệ bất năng kiêm giả hỗ tương phi xích nhĩ 。 若相推重佛法增明。酬君王度己之恩。答我佛為師之訓。 nhược/nhã tướng thôi trọng Phật Pháp tăng minh 。thù quân Vương độ kỷ chi ân 。đáp ngã Phật vi/vì/vị sư chi huấn 。 慎之哉。慎之哉。 thận chi tai 。thận chi tai 。 宋高僧傳卷第十三 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ thập tam ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:39:24 2008 ============================================================